KAISER SCADI

scadi.kaiser [at] gmail.com
30190 Montignargues
Activité(s)
Traducteur
Genre(s)
Roman noir, polar
Poésie, théâtre
Livre jeunesse
Littérature
Arts
Langue(s)
Anglais
Allemand
Biographie : Scadi Kaiser grandit en Australie, au Maroc et en Afrique de l’Ouest avant de s’installer en France. Elle étudie le stylisme, rédige des histoires pour enfants, anime des ateliers de théâtre, écrit et met en scène pour le jeune public. Elle reprend ensuite ses études et passe un Master de traduction littéraire. Les traductions s’enchaînent, elle commence à publier ses propres textes, poésie, jeunesse, livres de cuisine et de voyages tout en organisant des ateliers d’écriture pour tout public.
Bibliographie non exhaustive :
La cuisine des restes, éditions Artémis, 2021. Manger sainement sans se ruiner, éditions Artémis, 2022. Baignades dans les Cévennes, éditions Chamina, 2022. Lulu n’aime pas le dimanche, éd. Orso, 2022 (livre jeunesse). L’écrivain migrant, de Ha Jin, éd. Circé, 2018 (traduction). Un passe-temps pour l’été, de Martin MacIntyre, éd. Vents d’Ailleurs, 2018 (traduction). Maudits-soient-ils, de Courtney Alameda, éd. Milan, 2017 (traduction livre jeunesse). L’Europe, une aventure inachevée, de Zygmunt Bauman, éd. Circé, 2015 (traduction)."
Crédits photographiques : DR.