RIOT CLÉMENT

clement.riot [at] yahoo.fr
6 impasse Galceran de Villaseca
66000 Perpignan
Activité(s)
Traducteur
Ecrivain
Genre(s)
Conte
Animations(s)
Rencontres
Lecture
Langue(s)
Espagnol
Biographie :
Conteur, compositeur de musique électroacoustique et auteur, Clément Riot a d’abord, ou parallèlement, eu divers métiers gagne-pain - saisonnier agricole, ouvrier, employé - puis formateur d’adultes (notamment en milieu gitan et carcéral), puis bibliothécaire polyvalent (bibliothèques spécialisées et de recherche, musique) et a exercé dans des secteurs très divers : recherche et patrimoine, université, hôpital, bibliobus, bibliothèque municipale et enfin au Conservatoire de Perpignan ; Historien - chercheur, a publié de nombreux travaux et articles sur l’histoire culturelle et de la presse en région.
De 1992 à 2003 a collaboré à la revue « Ecouter-Voir : l’information des professionnels de la diffusion musicale ».
A étudié la composition acousmatique au Conservatoire de Perpignan dans la classe de Denis Dufour.
Comme conteur il se produit, en français et aussi en espagnol, seul ou avec un ou plusieurs complices (flûtes, guitare, viole de gambe, flûtes à bec, orgue, accordéon…) ; notamment dans des spectacles (récits de tradition orale ou de création) bien accueillis par la presse ("L’Education musicale, La Lettre du Musicien, Harmoniques, Monticule musique, Guitare classique, Les Lettres Françaises / L’Humanité, Trad-Magazine, Croix du Midi, L’Indépendant, le Travailleur catalan, Midi Libre, La Dépêche, le Dauphiné libéré, Rezo : le mag des francophones d’Espagne"…)
Intervient également comme récitant, dans des œuvres classiques et écrites ("Pierre et le Loup, Messe Wisigothique, Concerto pour violoncelle et récitant, Des mots et des orgues"…).
Le répertoire de Clément Riot va de contes traditionnels puisés aux sources les plus variées à des créations personnelles toujours inspirées du style oral et des diverses formes de narration, souvent en fusion avec un univers musical particulier (musiques contemporaines écrites ou improvisées, électroacoustique,…)
Bibliographie non exhaustive :
Cétacé : légendes et prophétie jubartes, éd. Delatour, 2016 (conte). Épuisé L’Epopée de la Constellation du Taureau ou le grand parler Aurochs, éd. Delatour, 2015 (conte bilingue français/espagnol). Épuisé Les contes de 14-18 de mémère Germaine, illustrations Laurence Godon-Pirof, éd. Delatour, 2014 (conte). Épuisé
En tant que traducteur :
Platero et moi : élégie andalouse, Juan Ramón Jiménez, avant-propos, traduction et notes de Clément Riot. Livre audio avec CD Mp3 (250mn) bilingue français espagnol, éd. Ouï-dire, 2019 (livre audio). Femmes libres, de Mary Nash, co-traduit de l’espagnol avec Inès Gonzalez, éd. La Pensée sauvage, 1979 (essai).
Discographie :
Daoumi : épopée acousmatique en quatre épisodes in memoriam Louise Michel (1905-2005), éd. Motus/In Texto, 2007. Platero y yo : élégie andalouse pour narrateur et guitare, op 190 de Mario Castelnuovo-Tedesco et Juan Ramón Jiménez ; traducteur et narrateur Clément Riot, guitare M A Romero, éd. Ouï-Dire, 2008.